5 June 2025
  • Beranda
  • Feature
    • Khas
    • Tualang
    • Persona
    • Historia
    • Milenial
    • Kuliner
    • Pop
    • Gaya
    • Pameran
    • Panggung
  • Berita
    • Ekonomi
    • Pariwisata
    • Pemerintahan
    • Budaya
    • Hiburan
    • Politik
    • Hukum
    • Kesehatan
    • Olahraga
    • Pendidikan
    • Pertanian
    • Lingkungan
    • Liputan Khusus
  • Kritik & Opini
    • Esai
    • Opini
    • Ulas Buku
    • Ulas Film
    • Ulas Rupa
    • Ulas Pentas
    • Kritik Sastra
    • Kritik Seni
    • Bahasa
    • Ulas Musik
  • Fiksi
    • Cerpen
    • Puisi
    • Dongeng
  • English Column
    • Essay
    • Fiction
    • Poetry
    • Features
  • Penulis
No Result
View All Result
  • Beranda
  • Feature
    • Khas
    • Tualang
    • Persona
    • Historia
    • Milenial
    • Kuliner
    • Pop
    • Gaya
    • Pameran
    • Panggung
  • Berita
    • Ekonomi
    • Pariwisata
    • Pemerintahan
    • Budaya
    • Hiburan
    • Politik
    • Hukum
    • Kesehatan
    • Olahraga
    • Pendidikan
    • Pertanian
    • Lingkungan
    • Liputan Khusus
  • Kritik & Opini
    • Esai
    • Opini
    • Ulas Buku
    • Ulas Film
    • Ulas Rupa
    • Ulas Pentas
    • Kritik Sastra
    • Kritik Seni
    • Bahasa
    • Ulas Musik
  • Fiksi
    • Cerpen
    • Puisi
    • Dongeng
  • English Column
    • Essay
    • Fiction
    • Poetry
    • Features
  • Penulis
No Result
View All Result
tatkala.co
No Result
View All Result

Toweli dan Tongkat Saktinya | Dongeng dari Papua

Teddy KollbyTeddy Koll
January 12, 2025
inDongeng
Toweli dan Tongkat Saktinya | Dongeng dari Papua

Ilustrasi tatkala.co | Rusdy

DI satu kampung yang dikelilingi gunung batu: Gunung Batu Kulbi di timur dan Gunung Batu Wandel di barat dan Gunung Yebal di selatan dan Gunung Batu Towal Panggle di utara; hiduplah  keluarga Toweli dengan damai: laki-laki berburu dan perempuan pangkur sagu, dan mereka buat kebun bersama dan mereka cari ikan di kali, dan mereka pelihara babi, dan mereka cari alyan buat tukar maskawin. 

Lalu satu saat di kampung itu, mereka mau bikin acara tukar maskawin. Kepala suku tugaskan setiap kelompok cari dan kumpulkan makanan; kelompok laki-laki dewasa berburu babi: mereka pasang jerat dan bawa anjing pergi berburu dan juga buat sagu peleh. Kelompok wanita dewasa potong pohon sagu dan pangkur sagu. Lalu mereka bungkus dengan daun dan tali taruh di sumur sagu supaya sagu tidak kering.

Kepada kelompok muda-mudi pergi cari ikan, kepala suku berpesan: Kalian boleh cari ikan di kali bagian bawah, tetapi ingat, tempat di mana ada batu putih besar bagian atas kali tidak boleh kalian pancing atau molo atau buang tuba.

Kelompok anak muda dipimpin oleh Toweli.

Toweli, anak yang suka molo ikan. Wembli—sahabat baiknya juga suka molo tetapi dia lebih suka memancing dan buang tuba.

Mereka pergi ke sungai yang besar, sungai yang di pinggirnya ada banyak pohon sagu yang dikelilingi gunung batu dan tempat babi hidup dan cari makan. Sungai yang airnya jernih; sungai yang semua jenis ikan ada: sobul, alelip, alegamb, tongglo, yobigamb, purli, ple, mound dan yombop, yaitu sungai koboung.

Bagian bawa sungai itu, ada batu besar yang melintang, air sungai masuk lewat lubang batu seperti pintu yang selalu terbuka. Air sungai itu bermuara  di timur.

Mereka tiba di sungai itu. Kelompok cari ikan di bagi tiga. Kelompok yang molo dipimpin oleh Toweli. Kelompok pancing dipimpin oleh Wembli. Kelompok tuba dipimpin oleh Tabanae. Yang kelompok tuba cari ikan di kali bagian bawa. Yang molo kali bagian tengah dan yang bagian atas kelompok yang pancing.

Lalu mereka bawa alat dan bahan untuk cari ikan. Rombongan Toweli bawa kaca molo, sumpit dan bakul. Begitu juga dua kelompok lain, bawa alat dan bahan sesuai cara mereka cari ikan.

Mereka cari ikan hingga waktu sudah hampir sore. Mereka berkumpul kembali di tempat awal berkumpul. Mereka kumpul hasil tangkapan. Ada yang satu bakul penuh, ada yang setengah, ada yang sama sekali tidak ada. Yang sama sekali tidak ada, itu kelompok Wembli. Mereka pancing di tempat yang banyak ikan, tapi aneh, hari itu tak ada ikan yang mau makan umpan.

Wembli tak mau pergi dengan tangan kosong. Ia  dengan teman-teman sekelompoknya kembali lagi ke tempat yang tadi walaupun hari sudah mulai sore. Mereka bawa tuba. Mereka menuba di tempat yang mereka pancing itu, tempat yang orang tak pernah menuba ikan dan tak pernah pancing.

Mereka panen banyak sekali ikan di situ. Mereka isi ikan di bakul-bakul sampai penuh; satu bakul mereka isi penuh ikan alegamb, tongglo dan tagel; dan satu bakul isi penuh ikan purli dan ikan ple dan ikan mound dan ikan yombop; satu bakul lagi mereka isi kas penuh dengan ikan alelip dan yobigamb. Selain ikan-ikan itu ada satu ikan paling besar, itu ikan sobul.

Toweli dan teman-teman juga semua orang kaget melihat Wembli dan teman-temannya bawa banyak ikan.

“Wembli, kalian dapat ikan banyak ini dari mana?”  Toweli bertanya,

Wembli bilang, “Ah, sudah kau jangan tanya-tanya. Itu yoronlip!” Ia bilang:  ini berkat, tak perlu tanya-tanya.

Lalu mereka bawa pulang ikan itu ke rumah, dan mereka membagikan kepada setiap keluarga dengan adil. Ada yang mereka asar dan taruh, sebagai persediaan buat acara .

Besoknya adalah hari pesta perkawinan adat. Orang-orang akan panah babi, yang lain akan kumpulkan makanan: hasil buruan, hasil kebun dan sagu. Dan mereka akan saling tukar makanan:  dari pihak laki-laki dan dari pihak perempuan.

Malam ini, mereka—pihak mempelai laki-laki, buat tarian wale-wale karena besok mau panah babi; yang akan beri kepada orang tua perempuan. Laki-laki hias kepala dengan bulu burung cenderawasih; bulu burung cenderawasih di atas kepala bagai mentari pagi kas tunjuk muka di atas puncak gunung batu kulbi; mereka pegang jubi dan turun naik sepanjang tengah kampung; perempuan pakai daun sagu yang dianyam dan di ujungnya mereka pasang bulu burung kaka tua putih. Bulu kaka tua putih yang mereka pasang di ujung daun sagu seperti bunga ilalang yang ditiup angin, ia melambai ke kiri dan ke kanan. Mereka—para penari perempuan, ikut di belakang penari laki-laki.

Seorang mama bawa kayu bakar. Ia bikin api di depan rumah dan duduk amati tarian wale-wale dan dengar sao kal yang laki-laki nyanyikan sambil menganggukkan kepala dan buang kaki pelan ke depan. Itu mama, sesekali rahu telapak tangan di atas bara api buat kas hangat jari-jari tangannya yang keram dan dingin seperti mayat punya.

Orang sekampung, semua ikut tarian wale-wale. Tarian itu mengumpulkan banyak orang; Dari yang muda sampai tua. Saat mereka lagi asyik wale-wale terdengar guntur di langit yang seketika gelap. Halilintar menyambar nyambar pepohonan di sekitar pinggiran kampung—dua pohon pinang dapat sambar. Api menyala dari ujung daun sampai ujung bawah pohon. Satu pohon ketapang yang paling tinggi, juga dapat sambar petir. Dahan ketapang patah dan api dan asap muncul, daun dan ranting gugur. Kulit pohon hangus terbakar oleh lidah petir. Beberapa kali kilatan petir itu bikin terang kampung dan hujan mengguyur  kampung. Situasi ini buat para penari wale-wale lepas perlengkapan tari- tarian. Mereka berlarian, seperti tikus dapat kejar kucing, mereka masuk ke rumah masing-masing.

Mereka pulang ke rumah masing-masing dan di dalam hati, mereka bertanya-tanya: mengapa di musim kemarau ini, datang hujan? Siapa yang kirim ini hujan?

Bapa kepala suku kenal jenis hujan ini. Dia bilang: ini hujan tak sebarang hujan, ini hujan akibat langgar larangan, hujan seperti ini ome alop punya marah. Salah satu anak dari mereka yang pergi cari ikan mengakui: “Kami tuba di kolam pemali!”

Mereka tuba ikan di tempat ome alop tinggal, dan banyak ikan yang mereka bawa buat acara, dan jumlah tangkapan yang paling banyak, mereka ambil dari tempat ome alop tinggal.

Hujan disertai angin mengguyur kampung itu selama tiga hari, tiga malam, dan air sungai naik dan meluap dan di beberapa tempat tanah longsor: salah satu titik tanah longsor itu terjadi di gunung batu yang ada di pinggir sungai. Tanah longsor itu bikin kayu-kayu besar sekitar pinggir sungai roboh, kas patah batu karang putih yang ada di pinggir sungai. Batu itu peleh aliran air sungai yang bikin air tidak mengalir dan air naik.

Lalu air naik tutup dusun sagu, tempat mama pangkur sagu, tempat babi hidup dan cari makan. Lalu air naik kas tenggelam kampung.

Tak ada cara yang bisa buat hujan berhenti, yang buat air mengalir lagi. Semua orang tinggalkan kampung. Mereka mengungsi ke tempat tinggi. Mereka naik ke Gunung Yebal, Gunung Batu Towal Panggle, Gunung Batu Wandel dan Gunung Batu Kulbi.

Peristiwa ini bikin orang-orang  kelaparan: tak ada sagu dan tak ada pisang atau ubi buat mereka makan.

Kepala suku bilang: tak ada cara lain, selain kita minta bantuan kepada Tu. Hanya Tu yang bisa menolong keluarga Toweli dan orang sekampung.

Lalu bapa minta kesediaan salah satu anak. Ia yang nanti panjat pohon pinang yang tingginya mencapai tempat tinggal Tu di ujung pohon besi yang besar dan tinggi; pohon pinang itu sudah tua, yang bagian ujung atasnya sudah kecil, yang orang dewasa tak mungkin panjat. Pohon pinang itu jalan satu-satunya untuk bertemu Tu. Dia yang akan menolong mereka dari bencana.

Tak satu pun anak yang mau panjat. Mereka takut ketinggian. Apalagi pohon pinang itu sudah ta-tempel dengan lumut basah, tentu sangat licin. Selain itu, pohon pinang itu sudah tua dan akar-akarnya ada yang sudah lapuk. Bagian ujungnya sudah kecil yang jika ada beban berat pasti akan patah atau roboh.

Tak ada yang mau ambil risiko.

Di antara kerumunan anak, Toweli angkat tangan sambil teriak, “Bapa, saya mau panjat!”.

Bapa kepala suku, tak rela lepaskan anaknya. Tapi demi semua orang. Bapa buat  Oumgoum kasih Toweli. Yang ia buat dari daun buah merah kering. Toweli gunakan oumgoum itu panjat pohon pinang yang ujungnya sampai di tempat tinggal Tu.

Toweli kenakan oumgoum pada kaki. Ia pegang batang pohon pinang. Ia panjat dengan lincah seperti ulat yang mau makan pucuk daun matoa.

Ia telah mencapai ujung pohon pinang. Ia melihat ke bawa: orang-orang seperti semut yang merayap di gunung. Ia tutup mata, tak mau lagi lihat ke bawa. Ia angkat muka dan buang mata ke kiri; matanya menangkap sesosok burung besar: Matanya semerah buah merah, cakar dan merah parunya sehitam buah matoa matang, sayapnya sepanjang dua kali rentangkan tangan manusia dewasa, kakinya sekuat dahan kayu besi, bulunya warna abu-abu berbintik hitam dan putih.

Ia pelototi Toweli. Ia menggoyang-goyangkan bulu dan lompat-lompat di tempat ia tinggal. Seakan ia bersiap menerkam mangsa. Lubang pori terbuka dan bulu badan berdiri dari tubuh Toweli, ia hampir lepas tangan dari pokok pohon pinang.

Toweli beranikan diri, kas arah pohon pinang ke tempat Tu tinggal. Ia mendarat pada ranting-ranting kayu yang disusun rapi dan ada daun-daun kering: daun sombei, daun andel, lumut kering. Ada beberapa jenis tulang binatang berserakan: tulang babi dan tulang kuskus dan tulang ular.

Lalu ia mendaratkan kaki pada tumpukan dahan kayu dan daun kering. Kaki Toweli seakan disarung Teralop. Kakinya gemetar, tempat ia injak pun ikut goyang.

“He, anak kecil, apa urusanmu naik ke sini?”

Tu tak suka diganggu: saat ia sedang tidur, saat ia sedang menerkam mangsa, saat ia makan.

Toweli dengan suara gemetar menyampaikan: Tu, kampung kami telah tenggelam, dapatkah kau menolong kami?

Tu diam. Lalu Tu beri isyarat: ia siap

membantu keluarga Toweli dan orang sekampung dari bencana hujan dan banjir. Tapi dengan persyaratan: Toweli dan keluarga menyediakan anak babi buat ia. Jika ia menyanggupi maka Tu akan  mengantar Toweli pergi ke tempat ome alop tinggal. Dia ada tongkat sakti yang bisa buka lubang-lubang air. Tu juga punya yoblogamb untuk kas berhenti hujan.

Toweli kembali turun dan sampaikan permintaan Tu. Setiap kepala keluarga dari kampung itu akan sumbangkan anak babi satu-satu ekor. Anak babi yang sehat dan gemuk berdaging empuk.

Keluarga Toweli dan masyarakat sekampung menyediakan anak babi sebagai imbalan terima kasih dan juga buat Tu senang .

Tu menyusul Toweli. Terbang turun di tempat Toweli dan orang sekampung tinggal. Ia berikan yoblogamb kepada kepala suku. Ia bilang kepada kepala suku, “Yoblogamb ini, daunnya kau bakar di api dan buat banyak asap dan isinya kau mengunyah dan hambur di atas perut air!”

Lalu ia kas naik Toweli di atas badan dan mengepakkan sayap dan terbang pergi; hinggap di pepohonan dan dari satu pohon ke pohon lain dan terbang rendah di atas perut air yang sudah jadi pulau, ia cari kolam pemali berada. Ome alop tinggalnya di situ.

Ia menemukan tempat tinggal ome alop. Mereka  sedang duduk bicara. Mereka bicara untuk buat bencana lagi. Mereka bilang, “Manusia tak pernah bersyukur dengan yang kita sudah beri!”

Mereka mau tutup lubang-lubang air mengalir dan lubang-lubang ikan keluar.

Tu kas turun Toweli dan ia berubah rupa menjadi ikan Sobul. Batas dari ketiak sampai kaki menyerupai ikan dan tangan dan kepala manusia. Ia masuk di air. Para ome alop selagi sibuk rapat. Ia ambil tongkat buat gulingkan batu yang peleh aliran air. Dan tongkat yang buat buka pintu-pintu ikan.

Toweli ambil tongkat dan segera berenang ke permukaan.

Di atas permukaan air, Toweli kembali berubah rupa seperti semula dan naik di atas badan Tu.

Tu antar Toweli ke bagian bawa sungai, tempat tanah longsor. Karena matahari sudah mau terbenam. Tu bilang kepada Toweli, “Kau harus sudah selesai buka lubang air dan lubang ikan sebelum gelap!”

Toweli kembali berubah rupa jadi ikan sobul. Ia menyelam di dasar air; ia kas pecah batu yang peleh lubang aliran air, air yang tadi tergenang mulai surut; dan ia buka lubang ikan. Dia buka lubang ikan Sobul, lubang ikan alegamb, lubang ikan ple. Karena ia keasyikan buka lubang ikan, dengan  harapan jika buka lubang ikan sebanyak-banyaknya mereka akan selalu gampang cari ikan, Toweli lupa yang Tu pesan—matahari terbenam, bumi mulai gelap. Tu cemas, jangan-jangan Toweli tak bisa kembali pada wujud asli.

Tu menunggu dan keluarga pun menunggu. Sampai gelap pun Toweli tak kembali-kembali. Ome alop menangkap Toweli dan menahan dia.

Dia kini, selamanya sebagai ikan Sobul. Dia menjaga lubang air yang tetap mengalir. Dia akan kasih tanda di tempat-tempat yang ome alop tinggal. Dia akan buka lubang-lubang ikan pada saat manusia mau cari ikan. Dia yang akan menjaga sungai tetap menghasilkan banyak ikan dan melindungi manusia dari bencana:  hujan, longsor dan banjir.

Goraka yang bapa bakar buat hujan berhenti, jumlah air berkurang dan surut. Toweli yang dengan tongkat saktinya telah membuka lubang air buat air semakin surut dan kembali jernih, kecuali di tempat-tempat lubang ikan, masih ada air yang tergenang.

Lalu keluarga Toweli dan orang sekampung sediakan punya anak babi yang Tu minta. Telah tersedia. Tu makan anak babi itu dengan lahap. Ia sudah kenyang dan punya kekuatan.

Tu telah makan dan kenyang. Ia terbang pulang ke atas ujung pohon besi, tempat ia tinggal.

Lalu sebagai penghormatan kepada Toweli, setiap awal tahun, orang akan buat tarian adat ome kiyebil untuk menyenangkan hatinya dan menyembuhkan seseorang yang sakit oleh gangguan ome alop.

Keluarga Toweli dan orang sekampung kembali hidup  normal: teman-teman Toweli cari ikan di sungai dengan bebas, mama pangkur sagu dengan semangat, bapa berburu babi dan kuskus dengan gembira dan bersama-sama buat kebun.

Keterangan:

  • Ome Alop: jin air
  • Ter Alop: dokter adat
  • Ome kiyebil: tarian adat penyembuhan
  • Tu: Burung garuda
  • Alyan: uang adat
  • Yoblogamb: obat alam, yang daunnya menyerupai daun bawang merah atau daun ilalang yang sedikit tebal, isinya menyerupai jahe.

Semografi, 2025

  • KLIKuntukBACAdongeng lainnya
Capung dan Daun Teratai | Dongeng dari Papua
Rum dan Tongkat Ratu Semut | Dongeng dari Papua
Lukas dan Tuk Kecil yang Baik Hati | Dongeng dari Papua
Dongeng | Anak Kecil dan Pohon Pemali
Dongeng | Si Jangkrik Kalung yang Terlalu Percaya Diri
Aya, Seekor Anak Buaya Tak Lagi Makan Daging
Tags: dongengdongeng dari papua
Previous Post

Tonyan Kayu | Cerpen Ni Wayan Wijayanti

Next Post

Minggu Pagi, Sepeda dan Raungan Motor Trail

Teddy Koll

Teddy Koll

Lahir di Semografi 22 November 1997. Ia sebagai guru di SD YPPK AKARINDA Semografi. Kini, ia sedang belajar menulis puisi dan dongeng.

Next Post
Minggu Pagi, Sepeda dan Raungan Motor Trail

Minggu Pagi, Sepeda dan Raungan Motor Trail

Please login to join discussion

ADVERTISEMENT

POPULER

  • Covid-19 dalam Alam Pikir Religi Nusantara – Catatan Harian Sugi Lanus

    Sang Hyang Eta-Eto: Memahami Kalender Hindu Bali & Baik-Buruk Hari dengan Rumusan ‘Lanus’

    23 shares
    Share 23 Tweet 0
  • Hari Lahir dan Pantangan Makanannya dalam Lontar Pawetuan Jadma Ala Ayu

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Ini Sumbangan Ketut Bimbo pada Bahasa Bali | Ada 19 Paribasa Bali dalam Album “Mebalih Wayang”

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Lonte!

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Ritual Sebelum Bercinta | Cerpen Jaswanto

    0 shares
    Share 0 Tweet 0

KRITIK & OPINI

  • All
  • Kritik & Opini
  • Esai
  • Opini
  • Ulas Buku
  • Ulas Film
  • Ulas Rupa
  • Ulas Pentas
  • Kritik Sastra
  • Kritik Seni
  • Bahasa
  • Ulas Musik

Tidak Ada Definisi untuk Anak Pertama Saya

by Dewa Rhadea
June 4, 2025
0
Tawuran SD dan Gagalnya Pendidikan Holistik: Cermin Retak Indonesia Emas 2045

KADANG saya mencoba menjelaskan kepada orang-orang seperti apa anak pertama saya. Tapi jujur saja, saya tidak tahu bagaimana harus mendefinisikannya....

Read more

The Voices After Cak!: Keriuhan di Balik-balik Tubuh yang Diguncang

by Wulan Dewi Saraswati
June 4, 2025
0
The Voices After Cak!: Keriuhan di Balik-balik Tubuh yang Diguncang

MALAM di taman kuliner Ubud Food Festival sangat menggiurkan. Beberapa orang sudah siap duduk di deretan kursi depan, dan beberapa...

Read more

Susu dan Tinggi Badan Anak

by Gede Eka Subiarta
June 3, 2025
0
Puasa Sehat Ramadan: Menu Apa yang Sebaiknya Dipilih Saat Sahur dan Berbuka?

KALSIUM merupakan mineral utama yang diperlukan untuk pertumbuhan tulang kita, tepatnya untuk pertumbuhan tinggi badan. Kandungan kalsium tertinggi ada pada...

Read more
Selengkapnya

BERITA

  • All
  • Berita
  • Ekonomi
  • Pariwisata
  • Pemerintahan
  • Budaya
  • Hiburan
  • Politik
  • Hukum
  • Kesehatan
  • Olahraga
  • Pendidikan
  • Pertanian
  • Lingkungan
  • Liputan Khusus
Perpres 61 Tahun 2025 Keluar, STAHN Mpu Kuturan Sah Naik Status jadi Institut

Perpres 61 Tahun 2025 Keluar, STAHN Mpu Kuturan Sah Naik Status jadi Institut

May 29, 2025
 Haul Buya Syafii Maarif : Kelas Reading Buya Syafii Gelar Malam Puisi dan Diskusi Publik

Haul Buya Syafii Maarif : Kelas Reading Buya Syafii Gelar Malam Puisi dan Diskusi Publik

May 27, 2025
911—Nomor Cantik, Semoga Nomor Keberuntungan Buleleng di Porprov Bali 2025

911—Nomor Cantik, Semoga Nomor Keberuntungan Buleleng di Porprov Bali 2025

May 21, 2025
Inilah Daftar Panjang Kusala Sastra Khatulistiwa 2025

Inilah Daftar Panjang Kusala Sastra Khatulistiwa 2025

May 17, 2025
Meningkat, Antusiasme Warga Muslim Bali Membuka Tabungan Haji di BSI Kantor Cabang Buleleng

Meningkat, Antusiasme Warga Muslim Bali Membuka Tabungan Haji di BSI Kantor Cabang Buleleng

May 16, 2025
Selengkapnya

FEATURE

  • All
  • Feature
  • Khas
  • Tualang
  • Persona
  • Historia
  • Milenial
  • Kuliner
  • Pop
  • Gaya
  • Pameran
  • Panggung
Menjaga Rasa, Menjaga Bangsa | Dari Diskusi Buku “Ragam Resep Pangan Lokal” di Ubud Food Festival 2025
Panggung

Menjaga Rasa, Menjaga Bangsa | Dari Diskusi Buku “Ragam Resep Pangan Lokal” di Ubud Food Festival 2025

MATAHARI menggantung tenang di langit Ubud ketika jarum jam perlahan menyentuh angka 12.30. Hari itu, Minggu, 1 Juni 2025, Rumah...

by Dede Putra Wiguna
June 4, 2025
Lalapooh: Cinta, Crepes, dan Cerita di Tengah Pasar Senggol Pelabuhan Tua Buleleng
Kuliner

Lalapooh: Cinta, Crepes, dan Cerita di Tengah Pasar Senggol Pelabuhan Tua Buleleng

SORE menjelang malam di Pasar Senggol, di Pelabuhan Tua Buleleng, selalu tercium satu aroma khas yang menguar: adonan tipis berbahan...

by Putu Gangga Pradipta
June 4, 2025
Film “Story” dan “AI’r”: Tekhnologi dan Lain-lain | Catatan dari Layar Kolektif Bali Utara
Panggung

Film “Story” dan “AI’r”: Tekhnologi dan Lain-lain | Catatan dari Layar Kolektif Bali Utara

ADA enam flm pendek produksi devisi film Mahima Institute Indonesia (Komunitas Mahima) diputar di Kedai Kopi Dekakiang dengan tema “BERTUMBUH”,...

by Sonhaji Abdullah
June 4, 2025
Selengkapnya

FIKSI

  • All
  • Fiksi
  • Cerpen
  • Puisi
  • Dongeng
Lengkingan Gagak Hitam | Cerpen Mas Ruscitadewi

Lengkingan Gagak Hitam | Cerpen Mas Ruscitadewi

May 31, 2025
Puisi-puisi Eddy Pranata PNP | Stasiun, Lorong, Diam

Puisi-puisi Eddy Pranata PNP | Stasiun, Lorong, Diam

May 31, 2025
Kampusku Sarang Hantu [1]: Ruang Kuliah 13 yang Mencekam

Kampusku Sarang Hantu [17]: Wanita Tua dari Jalur Kereta

May 29, 2025
Menunggu Istri | Cerpen IBW Widiasa Keniten

Menunggu Istri | Cerpen IBW Widiasa Keniten

May 25, 2025
Kampusku Sarang Hantu [1]: Ruang Kuliah 13 yang Mencekam

Kampusku Sarang Hantu [16]: Genderuwo di Pohon Besar Kampus

May 22, 2025
Selengkapnya

LIPUTAN KHUSUS

  • All
  • Liputan Khusus
Kontak Sosial Singaraja-Lombok: Dari Perdagangan, Perkawinan hingga Pendidikan
Liputan Khusus

Kontak Sosial Singaraja-Lombok: Dari Perdagangan, Perkawinan hingga Pendidikan

SEBAGAIMANA Banyuwangi di Pulau Jawa, secara geografis, letak Pulau Lombok juga cukup dekat dengan Pulau Bali, sehingga memungkinkan penduduk kedua...

by Jaswanto
February 28, 2025
Kisah Pilu Sekaa Gong Wanita Baturiti-Kerambitan: Jawara Tabanan Tapi Jatah PKB Digugurkan
Liputan Khusus

Kisah Pilu Sekaa Gong Wanita Baturiti-Kerambitan: Jawara Tabanan Tapi Jatah PKB Digugurkan

SUNGGUH kasihan. Sekelompok remaja putri dari Desa Baturiti, Kecamatan Kerambitan, Tabanan—yang tergabung dalam  Sekaa Gong Kebyar Wanita Tri Yowana Sandhi—harus...

by Made Adnyana Ole
February 13, 2025
Relasi Buleleng-Banyuwangi: Tak Putus-putus, Dulu, Kini, dan Nanti
Liputan Khusus

Relasi Buleleng-Banyuwangi: Tak Putus-putus, Dulu, Kini, dan Nanti

BULELENG-BANYUWANGI, sebagaimana umum diketahui, memiliki hubungan yang dekat-erat meski sepertinya lebih banyak terjadi secara alami, begitu saja, dinamis, tak tertulis,...

by Jaswanto
February 10, 2025
Selengkapnya

ENGLISH COLUMN

  • All
  • Essay
  • Fiction
  • Poetry
  • Features
Poems by Dian Purnama Dewi | On The Day When I Was Born

Poems by Dian Purnama Dewi | On The Day When I Was Born

March 8, 2025
Poem by Kadek Sonia Piscayanti | A Cursed Poet

Poem by Kadek Sonia Piscayanti | A Cursed Poet

November 30, 2024
The Singaraja Literary Festival wakes Bali up with a roar

The Singaraja Literary Festival wakes Bali up with a roar

September 10, 2024
The Strength of Women – Inspiring Encounters in Indonesia

The Strength of Women – Inspiring Encounters in Indonesia

July 21, 2024
Bali, the Island of the Gods

Bali, the Island of the Gods

May 19, 2024

TATKALA.CO adalah media umum yang dengan segala upaya memberi perhatian lebih besar kepada seni, budaya, dan kreativitas manusia dalam mengelola kehidupan di tengah-tengah alam yang begitu raya

  • Penulis
  • Tentang & Redaksi
  • Kirim Naskah
  • Pedoman Media Siber
  • Kebijakan Privasi
  • Desclaimer

Copyright © 2016-2024, tatkala.co

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Beranda
  • Feature
    • Khas
    • Tualang
    • Persona
    • Historia
    • Milenial
    • Kuliner
    • Pop
    • Gaya
    • Pameran
    • Panggung
  • Berita
    • Ekonomi
    • Pariwisata
    • Pemerintahan
    • Budaya
    • Hiburan
    • Politik
    • Hukum
    • Kesehatan
    • Olahraga
    • Pendidikan
    • Pertanian
    • Lingkungan
    • Liputan Khusus
  • Kritik & Opini
    • Esai
    • Opini
    • Ulas Buku
    • Ulas Film
    • Ulas Rupa
    • Ulas Pentas
    • Kritik Sastra
    • Kritik Seni
    • Bahasa
    • Ulas Musik
  • Fiksi
    • Cerpen
    • Puisi
    • Dongeng
  • English Column
    • Essay
    • Fiction
    • Poetry
    • Features
  • Penulis

Copyright © 2016-2024, tatkala.co